瑞熙粮品创办人阿替的老妈子食谱,是一份承载记忆与情感的美味传承。源自母亲的家常智慧,它不仅是烹饪的指南,更是生活的故事。每一道菜肴都蕴含着团圆的温度与文化的底蕴,从福州传统风味到现代餐桌的巧妙融合,体现了阿替对饮食与家庭的深厚情感。老妈子食谱强调食材的本真与用心的烹调,让简单的餐食成为凝聚亲情与友情的桥梁。它既是瑞熙粮品品牌的灵感源泉,也是阿替坚持「以食为媒,传递心意」的初心写照。

“Mum’s Recipes” is more than a cookbook — it is a heartfelt legacy of flavors, memories, and family traditions. Created by Ah Tee, the founder of Ruixiliangpin, this collection preserves the wisdom and warmth of his mother’s kitchen. Each recipe reflects the essence of home: simple ingredients transformed with care, dishes that carry the taste of reunion, and flavors that embody cultural heritage.

Rooted in authentic Fuzhou traditions yet adapted for modern dining, the recipes highlight the balance between practicality and ceremony. They are not only guides for cooking but also stories of love, resilience, and connection. Through “Mum’s Recipes,” Ah Tee shares the inspiration behind Ruixiliangpin — the belief that food is a bridge between generations, communities, and emotions.

Whether enjoyed at family tables, shared among friends, or celebrated in festive gatherings, “Mum’s Recipes” conveys sincerity and warmth. It is a testament to the idea that every dish can be more than nourishment; it can be a symbol of care and belonging. For Ruixiliangpin, this heritage is the foundation of its brand, reminding us that true taste comes from the heart.